| π 181 | | |
| Vicious, Faulty | פסולה |
| | |
| 182 | | |
| Deus Zelotes | אל קנא |
| Outcry, clamour | זעקה |
| Layer of snares, supplanter; Jacob | יעקב |
| King of the Gods | מלאך האלהים |
| Passive [as opposed to מחקבל = active] | מקביל |
| | |
| 183 | | |
| | |
| 184 | | |
| Ancient time; eastward | נקדל |
| | |
| 185 | | |
| | |
| 186 | | |
| A stone of stumbling; a rock to fall over. [Is. viii. 14] | אבן נגף |
| An increase | מוסף |
| Praefecti | ממונים |
| A place | מקום |
| Back of the Head; an ape; the letter Qoph | קוף |
| | |
| 187 | | |
| Angels of Chokmah, and of Chokmah of Briah | אופנים |
| Lifted up | זקף |
| [K. of S., Fig. 52] | סופיאל |
| | |
| 188 | | |
| Jaacob. [Vide K.D. L.C.K. p. 443.] | יעקוב |
| The Master of the Nose | כעל החוטם |
| | |
| 189 | | |
| Fons obseratus. [Cant. iv. 11] | גל נעול |
| The Ancient among the ancient | סבא דסבין |
| | |
| 190 | ∑(1 – 19) | |
| Ubi perrexit Angelus | ויסע ויבא ויט |
| Internal | פנימי |
| Corona florida prominens | ציץ |
| The side or flank; rib | צלע |
| First devil. V. Porta Coelorum Fig. XVI | קמטיאל |
| The end, appointed time [Dan. xii. 13.] [Vide no. 305] | קץ |
| | |
| π 191 | | |
| Countenance | אנפין |
| [Vide K.D. L.C.K. p. 143] | אפסים |
| Night Demon of 1st Dec. ♈ | פאכץ |
| A box, chest; a repository | קופה |
| | |
| 192 | | |
| Poisonous wind, Simoon | זלעפה |
| Ye shall cleave in TETRAGRAMMATON. [Vide no. 220] | חדבקים ביהוה |
| | |
| π 193 | | |
| | |
| 194 | | |
| Righteousness, equity, justice: the Sphere of ♃. [Vide K.D. L.C.K. p. 656] | צדק |
| | |
| 195 | | |
| A flock | מקנה |
| Visitation | פקודה |
| | |
| √196 | 142 | |
| Mare Soph. [Vide K.D. L.C.K. p. 435] | ים סוף |
| The crown, summit, point | קוץ |
| | |
| π 197 | | |
| El Supernus | אל עליון |
| [Vide K.D. L.C.K. p. 71] | אנא חטא עם הזה |
| | |
| 198 | | |
| Victories | נצחים |
| | |
| π 199 | | |
| A giving freely; Έλεημοσύνη | צדקה |
| | |
| 200 | | |
| Alae. [Vide K.D. L.C.K. p. 483] | כנפים |
| A branch | ענף |
| A bone | עצם |
| Archetypal | קדמון |
| Belonging to the Spring | קיץ |
| A sling; a casting-net | קלע |
| Divination | קסם |
| | |
| 201 | | |
| Light (Ch.) | אר |
| | |
| 202 | | |
| To make empty | בקק |
| Pure; a field; son | בר |
| Elevatio | זקיפה |
| Apertures | נקבים |
| L.A. Angel of ♏ | סאיציאל |
| Many, much | רב |
| | |
| 203 | | |
| Initials of the Trinity: אב : בן : רוח | אבר |
| Passed away, perished; feather, wing; (it. membrum et quid genitale) | אבר |
| To lie in wait | ארב |
| A well, spring | באר |
| Created | ברא |
| Exotic, foreign | גר |
| | |
| 204 | | |
| Commencement of the name Abra-Melin | אברא |
| Foreign resident; race S.; an age (Ch.) | דר |
| The righteous | צדיק |
| | |
| 205 | | |
| Day Demon of 2nd Dec. ♈ | אגאר |
| Splendrous | אדר |
| Mighty; hero | גבר |
| Mountain | הר |
| | |
| 206 | | |
| Assembly; area | אדרא |
| Hail | ברד |
| Spake; word; cloud | דבר |
| They of the World | ימי עולם |
| | |
| 207 | | |
| ♏ , a scorpion | אגראב |
| Lord of the Universe | אדון עולם |
| Light. Cf. 9 and 11. Aur is the balanced Light of open day | אור |
| Limitless | אין סוף |
| Ate | ברה |
| Walled, fenced | גדר |
| That which cuts. [Vide no. 607] | הבר |
| The Elders. [Deut. xxi. 19] | זקנים |
| Melt, fuse | זקק |
| The Crown of the Ark | זר |
| Grow great | רבה |
| | |
| 208 | | |
| Feather | אברה |
| A cistern | בור |
| Bowed | גהר |
| To make strife, contend | גרה |
| Hagar | הגר |
| To kill | הרג |
| Abominable | זרא |
| Jizchak. [Vide K.D. L.C.K. p. 266] | יצחק |
| Multitude | רוב |
| | |
| 209 | | |
| Chief Seer or Prophet (hence Abra-Melin) | אבראה |
| Reward, profit, prize | אגרה |
| To delay, tarry; behind (prep.) | אחר |
| Way | ארח |
| 10th Spirit of Goetia. | בואר |
| Dispersed | בזר |
| Sojourned, dwelt | גור |
| Honour; a King of Edom; The Supernal Benignity | הדר |
| Oppressed | זרב |
| | |
| 210 | ∑(1 – 20) | |
| Adam Primus. [Vide no. 607] | אדהר |
| Day Demon of 1st Dec. ♋ | בזאר |
| Choice | בחר |
| Pass on, fly | ברח |
| To decide, determine | גזר |
| To dwell; circle, cycle; generation | דור |
| To conceive | הרה |
| A joining of words; incantations; to conjoin; a brother | חבר |
| A sword | חרב |
| Angel of 1st Dec. ♑ | מסנין |
| Naaman | נעמן |
| [Vide Θ Ε Λ Η Μ Α] | נ:ע:ץ |
| Punctata | נקודים |
| | |
| π 211 | | |
| [Worthy] | אבחר |
| A lion | ארי |
| Strong | גבור |
| A flash; lightning | הארה |
| A girdle | חגר |
| A flood; Jeor | יאר |
| “Fear,” the fear of the יהוה (i.e. wonderment) | ירא |
| | |
| 212 | | |
| Great Voice | דבור |
| Night Demon of 1st Dec. ♑ | האור |
| Splendour; to enlighten | זהר |
| To spread out; harlot; golden | זרה |
| To enclose; secret chamber | חדר |
| | |
| 213 | | |
| Strong, powerful, mighty | אביר |
| Calx | גיר |
| [I.R.Q. 234 (?)] | הדדר |
| Slaughter | הרגה |
| Loaded | וזר |
| To be strange; a stranger | זור |
| The Supernal Mercy of GOD | חסד עלאה דאל |
| Nubes Magna | ענן גדול |
| | |
| 214 | | |
| A girdle | אזור |
| Angel of 1st Dec. ♈ | זזר |
| Whiteness | חור |
| Came down | ירד |
| Air; Spirit; wind; Mind | רוח |
| | |
| 215 | | |
| Eminent; a Prince. [Ps. viii. I] | אדיר |
| A path, narrow way | אורח |
| Posterior; the reversed part | אחור |
| A rising; to rise “as the Sun,” give light | זרח |
| To encompass. [Vide K.D. L.C.K. p. 340] | חזר |
| | |
| 3√.of 216 | 63 | |
| Night Demon of 1st Dec. ♎ | אוראוב |
| Lion | אריה |
| The middle Gate. [Vide K.D. L.C.K. p. 184] | בבא מציעא |
| Courage | גבורה |
| Oracle | דביר |
| Blood of grapes | דם ענבים |
| Dread, fear | יראה |
| Profound. [Ps. xcii. 6] | עומק |
| Anger, wrath | רוגז |
| Latitude | רוחב |
| | |
| 217 | | |
| The air | אויר |
| Temple, palace | בירה |
| Food | בריה |
| A bee | דבורה |
| The navel | טבור |
| Angel ruling ♐ | מויעסאל |
| Angel L.T.N. of ♏ | סהקנב |
| Controversia Domini | ריבה |
| | |
| 218 | | |
| Ether. [Vide K.D. L.C.K.p. 55] | אוירא |
| The Creative World | בריאה |
| The benignity of Time | חסד עולם |
| The Moon | ירח |
| Multitude | רבוי |
| Arcana | רזיא |
| Odour, a smell | ריח |
| | |
| 219 | | |
| Mundatio, mundities | טהרה |
| | |
| R 220 {sic} | The Number of Verses in Liber Legis | |
| The Elect | בחיר |
| Heroina; Augusta; Domina | גבירה |
| Ye shall cleave unto TETRAGRAMMATON. [“not” written] | חדבקים ליהוה |
| Clean, elegant | טהור |
| Giants. [Fully written only in Num. xiii. 33] | נפילים |
| | |
| 221 | Left-handed Svastika, drawn on the square of ♂ given by Agrippa. Cf. 231 | |
| Long | ארך |
| Angel of 10 S. | מנקאל |
| | |
| 222 | | |
| Urias | אוריה |
| “Unto the Place.” [Ex. xxiii. 20] | אל המקום |
| Whiteness | הוורה |
| Goodly mountain. [Ex. iii 25] | הר טוב |
| Now, already; K’bar, “the river Khebar”; Day Demon of 3rd Dec. | כבר |
| I will chase | ראויה |
| | |
| π 223 | | |
| | |
| 224 | | |
| Male (Ch.) | דכר |
| Walk, journey; The PATH | דרך |
| Principia emanandi | חוקקי |
| Effigurata | חקוקי |
| Union | יחור |
| | |
| √ 225 | 152 | |
| [Vide K.D. L.C.K. p. 234] | גזרדיא |
| | |
| 226 | | |
| Profound, hidden; the North. [Vide K.D. L.C.K. p. 666] | צפון |
| | |
| π 227 | | |
| Long, tall | ארוך |
| A piscine, pond; [Blessing, Prov. x. 22] | ברכה |
| Remember; male (sacred Phallus — Vide S.D. ii. p. 467) | זכר |
| Damna. [Vide K.D. L.C.K. p. 569] | נזיקין |
| | |
| 228 | | |
| First-born | בכור |
| Blessed! | ברוך |
| Ruler of Earth | כרוב |
| The Tree of Life | עץ חיים |
| | |
| π 229 | | |
| | |
| 230 | | |
| Astonishment | הכרה |
| [Vide K.D. L.C.K. p. 153] | מקיף |
| Fasciata | עקודים |
| Angel of 2nd Dec. ♍ | ראידיה |
| Hod, 42-fold Name in Yetzirah. [Vide Liber 777, Col. xc. p. 18] | יגלפזק |
| | |
| 231 | ∑(1 – 21). Right-handed Svastika, drawn on Sq. of ♂ | |
| Prolonged; grew long | אריך |
| Male | דכורא |
| | |
| 232 | Sum of the Four Ways of spelling TETRAGRAMMATON in the | |
| Four Worlds | |
| Geomantic Intelligence of ♓ | אמניציאל |
| Ruler of Fire | אראל |
| Equivalent to יהי אור, Fiat Lux. [Vide K.D. L.C.K. p. 55] | יה אויר |
| Let there be Light! The Mystic Name of Allan Bennett, a Brother of the Cross and Rose, who began this Dictionary. | יהי אור |
| | |
| π 233 | | |
| Memento | זכור |
| The Tree of Life. [Vide no. 228] | עץ החיים |
| | |
| 234 | | |
| Night Demon of 3rd Dec. ♒ | דכאוראב |
| | |
| 235 | | |
| Archangel of Chesed, and Angel of Chesed of Briah | צדקיאל |
| | |
| 236 | | |
| Angel of L.T.N. of ♈ | ספעטאוי |
| A handful | קומץ |
| | |
| 237 | | |
| Angel of 3 C. | ראהאל |
| | |
| 238 | | |
| Dominus Mirabilium | אדון הנפלאוה |
| Rachel | רחל |
| | |
| π 239 | | |
| Azrael, the Angel of Death | אזראל |
| Iron | ברזל |
| The lot | גורל |
| Angel of 3rd Dec. ♉ | יכסגנוץ |
| | |
| 240 | | |
| Myrrh | מר |
| Plagae Filiorum Hominum. [I.e. Succubae, K.D. L.C.K. p. 562] | נגעי בני אדם |
| Prima Germina | נצנים |
| Angel of 1st Dec. ♒ | סספם |
| Cash; counted out, paid down | פקודים |
| High, lofty | רם |
| | |
| π 241 | | |
| L.A. Angel of ♑ | סמקיאל |
| | |
| 242 | | |
| Ariel, Angel of Air | אריאל |
| Recollection | זכירה |
| | |
| 243 | | |
| Abram. [Vide 248] | אברם |
| Created (he them). [Gen. v. 2.] | בראם |
| Learned, complete. to finish, bring to pass (Ch.) | גמר |
| A bone; to destroy | גרם |
| | |
| 244 | | |
| Angel of 7 P. | הרחאל |
| To be insensible; in deep sleep, in trance. [Vide no. 649] | רדם |
| | |
| 245 | | |
| Adam Qadmon | אדם קדמון |
| Gall, bile | מרה |
| Spirit of God | רוח אל |
| | |
| 246 | | |
| Angel of 3 S. | הריאל |
| Myrrh | מור |
| Vision, aspect | מראה |
| | מרגג |
| Angel L.T.D. of ♉ | הריאל |
| Myrrh | רום |
| | |
| 247 | | |
| Angel L.T.D. of ♑ | אלויר |
| To overwhelm (Ps. lxxvii. 18); a flood | זרם |
| A light | מאור |
| Night Demon of 1st Dec. ♉ | ראום |
| Sensus symbolicus | רמז |
| | |
| 248 | | |
| Abraham. [Vide 243 and 505, 510. Discussed at length in Zohar] | אברהם |
| The Three that bear witness, above and beneath, respectively. אדם the Spirit, the Water, and the Blood; א being Air (Spiritus), ד standing for דם Blood, and מ being both Water and the initial of מים, water. For ברא see 203 | אדמ+ברא |
| Uriel or Auriel, archangel of Earth, and angel of Netzach; = “The light of God” | אוריאל |
| In vision. [Vide K.D. L.C.K. p. 553] | במראה |
| Gematria | גמרה |
| Wine; bitumen; an ass (from “to disturb”) | המר |
| Mercy; womb | רחם |
| A lance | רמח |
| | |
| 249 | | |
| L.A. Angel of ♉ | ארזיאל |
| Night Demon of 2nd Dec. ♎ | גמור |
| Fear, terror | מגור |
| | |
| 250 | | |
| The living GOD of the Worlds; or, of the Ages | אלחי העולמים |
| [The South.] Midday | דרום |
| Habit, action (Ch.) | מדור |
| | |
| π 251 | | |
| Fir, cedar | ארן |
| The angel Uriel: “Vrihl,” i.e. Magical Force. [Vide Lytton’s “Coming Race,” and Abra-Melin — forehead Lamen] | וריהל |
| Angel of 10. W. | רייאל |
| | |
| 252 | | |
| Serpent’s den | מאורה |
| | |
| 253 | ∑(1 – 22) | |
| Proselytes | גרים |
| Matred; who symbolizes the Elaborations on the side of Severity | מטרד |
| | |
| 254 | | |
| Angel of 3rd Dec. ♒ | גרודיאל |
| Geomantic Intelligence of ♎ | זוריאל |
| An ass | חמור |
| A mark, aim | מטרה |
| A solemn promise, vow | נדר |
| Spikenard. [Cant. iv. 14] | נרד |
| A spear | רומח |
| Merciful | רחום |
| | |
| 255 | | |
| Night Demon of 3rd Dec. ♐ | אנדר |
| Burdensome; with difficulty | חומרא |
| The East | מזרח |
| A river, stream. [Gen. ii. 10] | נהר |
| Cantatio elata | רנה |
| | |
| √ 4√ 8√ 256 | 162 = 44 =28 = 256 | |
| Aaron | אהרן |
| Tidings (Ps. lxviii. 12); a saying, speech. [Vide K.D. L.C.K. p. 128] | אמירה |
| The Sons of the Righteous | בני צדק |
| [See no. 705] [Vide K.D. L.C.K. p. 20] | מפולמין |
| The Spirit of the Mother | רוח אמא |
| Aromatarius | רוכל |
| | |
| π 257 | | |
| The Ark | ארון |
| A Magician | חרטם |
| “To His fearers.” [Ps. xxv. 14] | ליראיו |
| The White Wand | מקל לבנה |
| Terribilis Ipsa | נורא |
| | |
| 258 | | |
| The red light | אור אדום |
| Hiram (King of Tyre) | חירם |
| Mercy | רחמי |
| | |
| 259 | | |
| Throat | גרון |
| Nitre | נטר |
| Reuben | ראובן |
| | |
| 260 | ∑(1 – (8×8))/8. ☿ | |
| Intelligence of ☿ | טיריאל |
| The Concealed | טמירא |
| I.N.R. [Vide 270] | י:נ:ר: |
| Exaltabitur | ירים |
| A vineyard | כרם |
| Ineptos et profanos | לפסילים |
| [Ps. viii. 1] | מה אדיר |
| Declined | סר |
| To gather, draw together | צמצם |
| | |
| 261 | | |
| He bound; an obligation, a prohibition | אסר |
| Abhorrence, abomination. [Is. lxvi. 24] | דראון |
| | |
| 262 | | |
| Lofty; Aaron | אהרון |
| Severities | גבוראן |
| Terrible | הנורא |
| Conclavia | חדרים |
| Eye to eye. [I.R.Q. 645] | עין בעין |
| | |
| π 263 | | |
| Angel of 2nd Dec. ♒ | אבדרון |
| Angel of 2nd Dec. ♓ | אורון |
| Geomantic Intelligence of ♏ | ברכיאל |
| Gematria | גמטריא |
| Pained | גרס |
| | |
| 264 | | |
| Emanantia. [Vide K.D. L.C.K. p. 338] | חקוקים |
| Jarden. [Vide K.D. L.C.K. p. 455] | ירדן |
| Footprints (foot’s breadth). [Deut. ii. 5] | מדרך |
| A straight row. [Vide K.D. L.C.K. p. 455] | סדר |
| Channels, pipes | רהטים |
| | |
| 265 | !6 | |
| Architect | אדריכל |
| Broke down | הרס |
| A cry of the heart; anguish, anxiety | צעקה |
| | |
| 266 | | |
| Chebron | חברון |
| Termination of Qliphoth of 12 Signs | ירון |
| Contraction | צמצום |
| | |
| 267 | | |
| Illicit, forbidden | אסור |
| Geomantic Intelligence of ♌ | ורכיאל |
| Currus; Vehiculum; Thronus | מרכבה |
| Nasiraeus | נזיר |
| | |
| 268 | | |
| Stones of the sling | אבני הקלע |
| | |
| π 269 | | |
| By-ways | ארחין |
| Father — Spirit — Son | בן רוח אב |
| Angel of Binah of Briah | כרוביאל |
| | |
| 270 | | |
| I.N.R.I. Initials of: Jesus Nazaraeus Rex Judaeorum; Igni Natura Renovata Integra; Intra Nobis Regnum deI; Isis Naturae Regina Ineffabilis; and many other sentences. Vide Crowley Coll. Works Vol. I. Appendix | י:נ:ר:י: |
| | |
| π 271 | | |
| Earth (Ch.); whence = low, mean | ארע |
| Angel of 2nd Dec. ♐ | והרין |
| [Vide no. 256, אמירה] | לאמר |
| | |
| 272 | | |
| Earth | ארעא |
| To consume, injure; brutish | בער |
| Percussione magna | מכה רבה |
| The evening: an ‘Arab,’ i.e. a person living in the West | ערב |
| Day Demon of 3rd Dec. ♐ | רינוו |
| | |
| 273 | | |
| The stone which the builders rejected [Ps. cxviii. 22] | אבן מאסו הבונים |
| The Hidden Light | אור גנוז |
| Four | ארבע |
| Rebuked | גער |
| Took away | גרע |
| | |
| 274 | | |
| Paths | דרכים |
| | |
| 275 | | |
| [Vide K.D. L.C.K. p. 72] | אחוריים |
| Domicilium pulchrum. [Vide K.D. L.C.K. p. 395] | דירה נאה |
| Fluvius Indicii. [Vide K.D. L.C.K. p. 117] | יאר דין |
| Qy. Struti “scripture” | סרטו |
| | |
| 276 | ∑(1 – 23) | |
| Angel L.T.N. of ♎. [Vide Liber 777, p. 29] | אחובראין |
| A Cithara | כנור |
| Night Demon of 1st Dec. ♌ | כרוכל |
| The Moon | סיהרא |
| | |
| π 277 | | |
| To sow, propagate; seed, semen | זרע |
| [For multiplying.] [“Not” written. Vide K.D. L.C.K. pp. 157 and 837] | למרבה |
| Angel of 3rd Dec. ♌ | סהיבר |
| Gratia, benevolentia | רעוא |
| | |
| 278 | | |
| Angels of Jesod, and of Binah of Briah — Cherubim | כרובים |
| Passing over | עובר |
| The Material World | עולם המוטבע |
| | |
| 279 | | |
| Leprosy. [Vide K.D. L.C.K. p. 495] | סגירו |
| | |
| 280 | [7×40, the Squares of the walls of the Vault. See Equinox I. 3. p. 222] | |
| Qliphoth of ♑ | דגדגירון |
| A record (Ch.) | דכרון |
| Angel of the Wood of the World of Assiah | יער |
| The Letters of Judgment: the 5 letters having a final form | כ:מ:נ:פ:צ: |
| Archangel of Malkuth | סנדלפון |
| Citizenship | עיר |
| [Vide S.D. 528] | פר |
| Terror | רף |
| | |
| π 281 | | |
| A crown — Ashes | אפר |
| Attire; adorned | פאר |
| | |
| 282 | | |
| Angels of Briah, and of Malkuth of Briah | אראלים |
| Spirit of Lives | רוח חיים |
| | |
| π 283 | | |
| Aurum inclusum | זהב סגור |
| Memoriale. [Vide no. 964] | זכרון |
| That goes on foot | רגלים |
| | |
| 284 | | |
| Geomantic Intelligence of ♊ | אמבריאל |
| The small area of an enclosed garden | ערוגה |
| | |
| 285 | | |
| | |
| 286 | | |
| High, lofty | מרום |
| | |
| 287 | | |
| Pars Azymorum | אפיקומן |
| Night Demon of 3rd Dec. ♉ | ופאר |
| Little | זעיר |
| Geomantic Intelligence of ♋ | מוריאל |
| | |
| 288 | | |
| Vindication | ביעור |
| Day Demon of 1st Dec. ♍ | זאפר |
| Breeding, bearing; offspring. [Vide K.D. L.C.K. p. 313] | עיבור |
| [Vide K.D. L.C.K. p. 571] | רפח |
| | |
| √ 289 | 172 | |
| Apertio. [Vide no. 537] | פטר |
| Particulare | פרט |
| | |
| 290 | | |
| Thine enemy | ערך |
| | |
| 291 | | |
| Torrentes Aquarum | אפיקי מים |
| (He) treasured | אצר |
| Earth: in particular, the Earth of Malkuth | ארץ |
| Qy. spotted? | נמרא |
| Adhaesio; adhaerens; princeps | סירכא |
| L.A. Angel of ♒ | צכמקיאל |
| | |
| 292 | | |
| A young bird. [Deut. xxii. 6] | אפרוה |
| Gold | בצר |
| A medicine, drug | רפואה |
| | |
| π 293 | | |
| Day Demon of 2nd Dec. ♉ | צארב |
| | |
| 294 | | |
| Purple | ארגמן |
| Pertaining to Autumn | חורף |
| Melchizedec. [Gen. xiv. 18] | מלכיצדק |
| | |
| 295 | | |
| Curtain, canopy; vault. [Ps. civ. 2] | יריעה |
| Eyelids | כנפי העין |
| [Vide K.D. L.C.K. p. 498] | פטור |
| | |
| 296 | | |
| Of the Earth. [Vide no. 992] | הארץ |
| Incurvens se | כורע |
| Rigorose procedere; fumarie; rock. [Vide K.D. L.C.K. pp. 459, 663] | צור |
| | |
| 297 | | |
| Thesaurus; gazophylacium; conservatorium | אוצר |
| A name of GOD attributed to Geburah | אלהים גבור |
| A secured house; a fortified castle | ארמון |
| A City of Edom | בצרה |
| The Throne; a Name of Briah | כורסיא |
| Nuriel | נוריאל |
| The neck | צואר |
| | |
| 298 | | |
| Amen, our Light | אמן אור |
| Son of the GODS | בר אלהין |
| White | צחר |
| Pathetic appeals; commiserations | רחמים |
| | |
| 299 | | |
| Angel of 2nd Dec. ♋ | רהדץ |
| | |
| 300 | ∑(1 – 24) | |
| Khabs am Pekht | אור בפאהה |
| Vide Beth Elohim. Dissert. II. Cap. I. A spelling of אלהים in full. | אלף למד הי יוד מם |
| Formation | יצר |
| Profundities | מעמקים |
| God of Chesed, and of Hod of Briah; “Temura” of יהוה | מצפץ |
| Incircumcisus | ערל |
| Separation | פירוד |
| The Spirit of GOD. [Vide Gen. i. 3] | רוח אלהים |
| | |
| 301 | | |
| “My Lord, the faithful King”; a name of GOD | אדני המלך נאמן |
| Fire | אש |
| A candlestick | מנורה |
| | |
| 302 | | |
| Earth of Hod | ארקא |
| To cut open, inquire into; | בקר |
| Dawn | |
| L.A. Angel of ♊ | סראיאל |
| Hath protected | קבר |
| To putrefy | רקב |
| | |
| 303 | | |
| Did evil; putrefaction | באש |
| | |
| 304 | | |
| A species of gold | חרוץ |
| Green | דש |
| Geomantic Intelligence of ♒ | כאמבריאל |
| White | קדר |
| | |
| 305 | | |
| Dazzling white light | אור צח |
| Tender herb. [Gen. i. 11] | דשא |
| Netzach, 42-fold Name in Yetzirah. [Vide Liber 777,col. xc.] | הקממנע |
| Yetzirah; “formation” | יצרה |
| A curving, bending | כריעה |
| The end of days, appointed time. [Dan. xii. 13] | קץ הימין |
| A lamb | שה |
| | הש |
| | |
| 306 | | |
| Father of Mercy | אב הרחמים |
| Merciful Father | אב הרחמן |
| A woman, wife; virago | אשה |
| Honey | דבש |
| Domina. [Vide K.D. L.C.K. p. 528] | מטרונא |
| [Vide K.D. L.C.K. p. 571] | ניצוצין |
| Coldness; pertaining to Winter | קור |
| Angel of 6 S. | רהעאל |
| Malo-Granatum | רימון |
| | |
| π 307 | | |
| Night Demon of 2nd Dec. ♏ | וריאץ |
| Ribkah | רבקה |
| | |
| 308 | | |
| Daybreak | בוקר |
| Sparsor | זרקא |
| Investigation | חקר |
| A harsh, grating sound | חרק |
| Approaching, near | קרוב |
| Ice | קרח |
| | |
| 309 | | |
| A leper. [Vide K.D. L.C.K. p. 495] | מוסגר |
| Angel of 2nd Dec. ♉ | מנחראי |
| Strepitus cordis, mussitatio, susurratio, rugitus | שאגה |
| Field, soil, land | שדה |
| | |
| 310 | | |
| To trample on, conquer | דוש |
| To govern, bind | חבש |
| Formed. [I.R.G. 227] | ייצר |
| The initials of Idra Rabba Qadisha. [Each letter is half of each Letter of כתר, Kether] | י:ר:ק: |
| Is, are; essence, being | יש |
| Leo iuvenis | כפיר |
| Habitations | מדורין |
| | |
| π 311 | | |
| Man; but vide K.D. L.C.K. p. 83 | איש |
| Angel of 9 C. | עריאל |
| Archangel of Binah | צפקיאל |
| Archangel of Air; Angel of ☿ , and of Chokmah of Briah, etc. | רפאל |
| Rod. [Ps. xxiii. 4] | שבט |
| | |
| 312 | 26×12, the Twelve Banners | |
| Night Demon of 3rd Dec. ♎ | ושו |
| To renew; hence = a new moon, a month | חדש |
| West. [Cf. 272] | מערב |
| | |
| π 313 | | |
| Angel of 1st Dec. ♍ | אננאורה |
| | |
| 314 | | |
| [Vide K.D. L.C.K. p. 275] | הלל גמור |
| Metatron, Archangel of Kether, and Angel of Tiphareth of Briah. [When spelt with י after מ it denotes Shekinah] | מטטרון |
| Out of the way, remote | רחוק |
| Shaddai: “The Almighty”; a name of GOD | שדי |
| | |
| 315 | | |
| Ice; crystal | גביש |
| Gullet | ושט |
| Formation | יצירה |
| Visio Splendoris | מראה הנוגה |
| Gomorrah | עמרה |
| | |
| 316 | The Number of Servitors of Abra-Melin Sub-Princes | |
| Day Demon of 3rd Dec. ♈ | ושאגו |
| Ligatus | חבוש |
| Green | ירוק |
| JESU | ישו |
| A bundle, handful | עומר |
| Visitans iniquitatem | פוקד עון |
| Aporrhea | קוטרא |
| [Vide K.D. L.C.K. p. 54] | שאיה |
| To worship, bow down | שחח |
| | |
| π 317 | | |
| Day Demon of 3rd Dec. ♉ | ואלפר |
| [Vide Ps. xcvii. 11] | זרעם |
| Arida | יבשה |
| Iron (Ch.) | פרזל |
| Hoariness | שיבה |
| | |
| 318 | | |
| Labrum lavacri, et basio eius | כיור וכנו |
| A copse, bush | שיח |
| | |
| 319 | | |
| | |
| 320 | | |
| “Boy,” Name of Enoch, and of Metatron | נער |
| A Duke of Edom. [Vide Liber 777, p. 22] | עירם |
| The friends | רעים |
| L.A. Angel of ♐ | סריטיאל |
| | |
| 321 | | |
| Angel of 3rd Dec. ♋ | אלינכיר |
| Angel L.T.D. of ♍ | לסלרא |
| Angel of 9 W. | שאהיה |
| Qliphoth of ♉ | אדימירון |
| | |
| 322 | | |
| Lamb | כבש |
| Angel L.T.N. of ♐ | לברמים |
| Linea media | קו האמצעי |
| | |
| 323 | | |
| Long-absent brother | אח רחוק |
| Qliphoth of ♒ | בהימירון |
| Angel of 3rd Dec. ♈ | סטנדר |
| | |
| √ 324 | 182 | |
| See no. 314; it denotes Shekinah | מיטטרון |
| | |
| 325 | ∑(1 – 25). ♂ | |
| Spirit of ♂ | ברצבאל |
| Intelligence of ♂ | גראפיאל |
| Angel of 2nd Dec. ♏ | נינדוהר |
| Need, indigence | צריכה |
| | |
| 326 | | |
| Jesus. [Note the letters of TETRAGRAMMATON completed by ש 300 q.v. the Spirit of GOD] | יהשוה |
| Vision | שאייה |
| | |
| 327 | | |
| Day Demon of 2nd Dec. ♍ | בוטיש |
| [Vide K.D. L.C.K. p. 461] | ישיבה |
| Night Demon of 3rd Dec. ♑ | כיצאור |
| | |
| 328 | 4 Princes + 8 Sub-Princes + 316 servient to Spirits | |
| Angel of 3 W. | החשיה |
| To steam; darkness. [Vide K.D. L.C.K. p. 280] | חשך |
| | |
| 329 | | |
| Angel of 1st Dec. ♎ | טרסני |
| | |
| 330 | | |
| Boundary, terminus; crosspath | מצר |
| Revolution; hurricane, tempest | סער |
| Error: fault | של |
| | |
| π 331 | | |
| Ephraim | אפרים |
| Arbor magna. [Gen. xxi. 33] | אשל |
| Archangel of Chokmah | רציאל |
| | |
| 332 | | |
| Lux Ardoris | אור היקוד |
| Night Demon of 3rd Dec. ♓ | אנדרומאל |
| A Duke of Edom. [Vide Liber 777, p. 22] | מבצר |
| Locus vacuus. [Vide K.D. L.C.K. p. 551] | מקום פנוי |
| | |
| 333 | | |
| Qabalah of the Nine Chambers | איק בכר |
| Choronzon. [Vide Dr. Dee, & Lib. 418, 10th Aire] | חורונזון |
| Snow | שלג |
| | |
| 334 | | |
| A still, small Voice. [I Kings, xix. 12] | קול דממה דקה |
| | |
| 335 | | |
| Dies Mali | ימי רעה |
| The KING above the King of Kings. [Vide K.D. L.C.K. p. 537] | מלך מלכי המלכים |
| Ordering, desposition | מערכה |
| | |
| 336 | | |
| An attack; a request, petition | שאלה |
| Night Demon of 1st Dec. ♊ | שבכיד |
| | |
| π 337 | | |
| Ruler of Earth | פורלאך |
| Hell of Supernals; a City of Edom; the Place of Askings. [Vide Liber 777, p. 23] | שאול |
| | |
| | |
| 338 | | |
| To cast down | חלש |
| He hath pardoned (or, subjected) | יכבוש |
| A garment; clothing | לבוש |
| To send forth | שלח |
| | |
| 339 | | |
| | |
| 340 | | |
| Angel of 3rd Dec. ♐ | יסגדיברודיאל |
| “Ferocious” lion | ליש |
| Uncus focarius — fire- shovel | מגרופיא |
| Book | ספר |
| Pares; a word written on the wall at Belshazzar’s feast. [Vide Dan. v. 28] | פרס |
| There; The Name | שם |
| | |
| 341 | The sum of the 3 Mother Letters; א, מ, and ש | |
| Yesterday | אמש |
| Guilty, damned | אשם |
| A red cow | פרה אדומה |
| Expansum; sepimentum; diaphragma | פרסא |
| The Name (Ch.) | שמא |
| | |
| 342 | | |
| Coctio | בישל |
| Perfume | בשם |
| Night Demon of 2nd Dec. ♉ | פוכלור |
| A blaze, flame | שלהבה |
| | |
| 3 Rt. 343 | 73 | |
| “And GOD said.” [Gen. i. 3] | ויאמר אלהים |
| A sweet smell | זפרון |
| | |
| 344 | | |
| A plantation, garden [Cant. iv. 13] | פרדס |
| | |
| 345 | | |
| Di Alieni | אלהים אחרים |
| GOD Almighty | אל שדי |
| “In that also” — referred to Daath | בשגם |
| “The” NAME | השם |
| Lioness. [Vide K.D. L.C.K. p. 501] | לישה |
| 5th ש | מהש |
| Moses. [See 543, numerical Temurah of 345] | משה |
| Dominator | שולט |
| Shiloh | שילה |
| He was appeased. [Esther, vii. 10] | שככה |
| | |
| 346 | | |
| A spring; spring water | מקור |
| A water-pipe; channel | צנור |
| Good pleasure; the Will-power | רצון |
| | |
| π 347 | | |
| Palanquin (Cant. iii. 9); Bridal bed; nuptial chariot. [“thalamus seu coelum febrile sub quo copulantur nubentes”] | אפריון |
| | |
| 348 | | |
| Five; to set in array | חמש |
| Third King of Edom | חשם |
| | |
| π 349 | | |
| | |
| 350 | | |
| Day Demon of 3rd Dec. ♌ | אליגוש |
| A sapphire (Ex. xxviii. 18). [Vide K.D. L.C.K. p. 19] | ספיר |
| Ophir; a young mule; dust of the Earth | עפר |
| The Horn; head | קרן |
| Vacuum | ריקם |
| Intellectus | שכל |
| | |
| 351 | ∑(1 -26) | |
| Man | אנש |
| Angels of Malkuth; burnt or incense offering; “The flames” | אשים |
| Hiram-Abif, a cunning artificer at the Temple of Solomon; the hero of a famous allegory prophetical of FRATER PERDURABO | חירם אביף |
| ♄ in ♌. Angel ruling 1st Dec. ♌, that was rising at the birth of FRATER PERDURABO | לוסנהר |
| Moses the Initiator | מושה |
| Elevatus | נשא |
| | |
| 352 | | |
| The Exalted Light | אור מעלה |
| Long of Nose; i.e. Merciful; a title of the supreme GOD | ארך אפים |
| Lightning | ברקים |
| An approach | קרבן |
| | |
| π 353 | | |
| Goshen | גשן |
| The fifth | חמשה |
| The Secret of TETRAGRAMMATON is to His fearers. [Ps. xxv. 14] | סוד יהוה ליראיו |
| Delight, joy | שמחה |
| | |
| 354 | | |
| Grew fat; anointed | דשן |
| Heptaeteris intermissoria | שמטה |
| | |
| 355 | | |
| Thought; idea | מחשבה |
| Year | שנה |
| | |
| 356 | | |
| The Cedars of Lebanon | ארזי לבנון |
| Expiationes. [Vide K.D. L.C.K. p. 612] | כפורים |
| A young mule | עופר |
| Ophra, mother of Goliath | עורף |
| Spirits of the living | רוחין דחיין |
| | |
| 357 | | |
| 42-fold Name, Geburah in | כגד יכש |
| Yetzirah | |
| Iniquity | נושא |
| | |
| 358 | | |
| Shame | גשנה |
| Shiloh shall come | יבא שילה |
| “Messiach,” the Messiah | משיח |
| Nechesh, the Serpent that initiated Eve | נחש |
| (Taking the three ה’s in אהיהוה as concealing the Mothers, we get Ι. Α. Ω. &) | אשיאום |
| | |
| π 359 | | |
| Angel of 3rd Dec. ♓ | סטריף |
| The Sacred Wind | שטים |
| Satan. [Vide K.D. L.C.K. p. 235] | שטן |
| | |
| 360 | | |
| The Messiah | המשיה |
| [Vide K.D. L.C.K. p. 235] | הנשה |
| [Vide K.D. L.C.K. p. 235] | השנה |
| Angels of Jesod of Binah | ישים |
| Seeking safety; Angel of 7 W. | מהשיה |
| Tonitrus | רעמים |
| “Shin”; a tooth | שין |
| Two | שני |
| | |
| √ 361 | 192 Ό | |
| God of Malkuth | אדני הארץ |
| “Men”; “impurities” | אנשי |
| Foundations. [Ch.] | אשין |
| The Mountain Zion | הר ציון |
| Ruler of ♄ | כשיאל |
| Angel of 7 P. | מצראל |
| | |
| 362 | | |
| | |
| 363 | | |
| The Almighty and Ever-living GOD | שדי אל חי |
| | |
| 364 | | |
| Lux Occulta | אור מופלא |
| Satan | השטן |
| Demons | שדין |
| Opposition; resistance | שטנה |
| | |
| 365 | | |
| Earth of Tiphareth | נשיה |
| An uncovering, exposing | פריעה |
| | |
| 366 | | |
| Night Demon of 2nd Dec. ♑ | אנדראלף |
| | |
| π 367 | | |
| Black [scil. of eye-pupil]: middle: homunculus | אישון |
| Day Demon of 3rd Dec. ♊ | פאיכורן |
| | |
| 368 | | |
| The Spirit of the GODS of the Living | רוח אלהים חיים |
| | |
| 369 | ∑(1 – (9×9))/9. ☽ | |
| Spirit of ☽. [Vide Liber 777, p. 19] | חשמודאי |
| The World of Briah | עולם הבריאה |
| Angel of 2nd Dec. ♊ | שהדני |
| | |
| 370 | | |
| A foundation, basis | עקר |
| Creation | עש |
| Salices rivi. [Lev. xxiii. 40] | ערבי נחל |
| Zopher | צפר |
| White lead, tin | קסטרא |
| To rend, cut, blame, curse | קרע |
| Green. [Vide S.D. p. 104] | רענן |
| Salem | שלם |
| | |
| 371 | | |
| Sinistrum | שמאל |
| | |
| 372 | | |
| Aqua spherica | אספירכא |
| Agni | כבשים |
| An oven, furnace | כבשן |
| ♏ | עקרב |
| Herbage, grass | עשב |
| Seven | שבע |
| | |
| π 373 | | |
| | |
| 374 | | |
| | |
| 375 | | |
| Generally and specially | כלל ופרט |
| Solomon | שלמה |
| A City of Edom | שמלה |
| | |
| 376 | | |
| Dominator | מושל |
| Esau, father of the men of Edom. (Ad-om, Adlantes<>) | עשו |
| A bird | צפור |
| Peace. [Refers to Kether] | שלום |
| | |
| 377 | | |
| Nervus Luxatus; Vena Ischiatica. [Gen. xxxii. 32] | גיד הנשה |
| Seven | שבעה |
| | |
| 378 | ∑(1 – 27) | |
| ‘In peace’ | בשלום |
| Pruna ignita; Chaschmal | חשמל |
| Iuramentum. [K.D. L.C.K. p. 695] | שבוע |
| | |
| π 379 | | |
| Abschalom | אבשלום |
| | |
| 380 | [The sum of the letters of TETRAGRAMMATON multiplied severally by those of Adonai; (י×ה) + (נ×ו) + (ד×ה) + (א×י)] = י:כ:ש:נ | |
| Difficulty, narrowness | יהבמצרים |
| Pain, trouble, misery | עצב עצבון |
| Thick darkness, fog | ערפל |
| Vide no. 370] | קסטירא |
| Heaven of Hod | רקיע |
| | |
| 381 | | |
| Clamour, prayer | שועה |
| | |
| 382 | | |
| Day Demon of 3rd Dec. ♎ | צאראץ |
| | |
| π 383 | | |
| Iuramentum. [Vide K.D. L.C.K. pp. 67, 695] | שבועה |
| | |
| 384 | | |
| | |
| 385 | | |
| Angel of 2nd Dec. ♎ | מהרנץ |
| Assiah, the World of Matter | עשיה |
| Gloria cohabitans [vide K.D. L.C.K. p. 711]; the Glory of God | שכינה |
| Lip | שפה |
| | |
| 386 | | |
| Jesus | ישוע |
| Tongues | לשון |
| Tziruph, a table of Temurah | צירוף |
| | |
| 387 | | |
| | |
| 388 | | |
| The hardest rock. [Ps. cxiv. 8] | חלמיש |
| To search out diligently | חפש |
| Table; bread | שלחן |
| | |
| π 389 | | |
| | |
| 390 | | |
| Gen. v. 2. | זכר ונקבה |
| Retrorsum | מפרע |
| Alens, pascens | פרנס |
| Heaven | שמים |
| Oil | שמן |
| Night Demon of 2nd Dec. ♊ | שץ |
| | |
| 391 | | |
| Salvation, help | ישועה |
| The Inscrutable Height. [Kether] | רום מעלה |
| | |
| 392 | | |
| Aromata | בשמים |
| Habitaculum | משבן |
| | |
| 393 | | |
| | |
| 394 | | |
| Table. [Vide no. 388] | שולחן |
| | |
| 395 | | |
| Robustus (virilitas) Iacob | אביר יעקב |
| The Heavens | השמים |
| Oil | השמן |
| Manasseh | מנשה |
| Second | משנה |
| Judge | שופט |
| | |
| 396 | | |
| Day Demon of 1st Dec. ♏ | יפוש |
| | |
| π 397 | | |
| Lux Interna. (Title of Kether) | אור פנימי |
| | |
| 398 | | |
| Fifty | חמשים |
| Book | חפשי |
| Angel L.T.D. of ♈ | סטרעטן |
| Pride; esp. of gait | שחץ |
| | |
| 399 | | |
| | שגופי |
| | |
| √ 400 | 202 | |
| To use Magic, witchcraft | כשף |
| Erudiens, a title of Yesod | משכיל |
| Sensus literalis. [Vide K.D. L.C.K. p. 12] | פשוטה |
| (He had) Karnaim (in his hand) | קרנים |
| Angels of Chesed of Briah | שיככים |
| Sack | שק |
| | |
| π 401 | | |
| Cursing | ארר |
| Essence; “the” | את |
| | |
| 402 | | |
| Sought into, or after | בקש |
| Tested, purified | ברר |
| Filia | בת |
| A spider | עכביש |
| Paths | שבילין |
| | |
| 403 | | |
| The Stone; Sapphire | אבן ספיר |
| | |
| 404 | | |
| Law, edict | דת |
| Almond; to watch, be awake; to hasten | שקד |
| | |
| 405 | | |
| Fearful things, serpents of the dust. [Job] | זחלי עפר |
| [Cf. no. 227, זכר.] Phallus; urethra. [Vide Deut. xxiii. 2] | שפכה |
| | |
| 406 | ∑(1 – 28) | |
| THOU: a name of GOD | אתה |
| Vulgar, common; plebeian | עם הארץ |
| Leg | שוק |
| Alterations | שנוים |
| The letter Tau | תו |
| | |
| 407 | | |
| Signum | אות |
| The Precious Oil | שמן טוב |
| | |
| 408 | | |
| Lapis sapphirinus | אבן הספיר |
| Haec | זאת |
| [Vide Deut. x. 10, 15] | חשק |
| | |
| π 409 | | |
| Patriarchs | אבהתא |
| Fathers | אבות |
| One (fem.) | אחת |
| Ha-Qadesh; Holy Ones | הקדש |
| | |
| 410 | | |
| Liberty; a swallow | דרור |
| Visions, imaginations. [Dan. iv. 2] | הרהר |
| Metzareph | מצרף |
| The Tabernacle | משכן |
| Sacred; Saint | קדוש |
| Holy | קודש |
| He heareth | שמע |
| Hod, 42-fold Name in Yetzirah | שקי |
| | |
| 411 | | |
| Elisha | אלישע |
| Briatic Palace of Tiphareth | היכל רצון |
| Fundamenta Terrae | מוסדי ארץ |
| Habitaculum | משכנא |
| Ordo temporum | סדר זמנים |
| Desolation, emptiness. (Expresses first root of all good) | תהו |
| | |
| 412 | | |
| The letter Beth | בית |
| New. (Ch.) | חדת |
| Jesus GOD | יהשוה אלהים |
| White whorl | צמר לבן |
| Celsitudo superna | רום עליון |
| A longing for | תאוה |
| | |
| 413 | | |
| | |
| 414 | | |
| Azoth, “the” fluid. A + Z (Lat.) + Ω (Grk.) + ת (Heb.). Initial and final in 3 tongues | אזות |
| The Limitless Light | אין סוף אור |
| Meditation. [Ps. xlv. 4] | הגות |
| Going forth. [Vide no. 770] | משוטטים |
| | |
| 415 | | |
| The Voice of the Chief Seer | אבראה דבר |
| Sister | אחות |
| The Holy One; Sodomite | הקדוש |
| Work | מעשה |
| Angel of 10 C. | עשליה |
| | |
| 416 | | |
| Thought, meditation | הרהור |
| A pledge | משכון |
| | |
| 417 | | |
| Olive | זית |
| Arca. (Noah’s Ark) | תיבה |
| | |
| 418 | (Note 4 + 1 + 8 = 13) | |
| Boleskine | בולשכין |
| Peccatum. (Est femina Lilith impia) | חטאת |
| Kheth, a fence | חית |
| Servans misericordiam | נוצר חסד |
| “The Word of the Aeon.” [Vide Liber 418] | מאכאשאנה |
| | |
| א ב ר א ה א ד א ב ר א | |
| 418 = חית = בית הא, the House of Hé: because of I.Z.Q. 694; for ה formeth כ, but ח formeth יוד: each = 20. Thus is Abrahadabra a Key of the Pentagram. | |
| Also, by Aiq Bkr, it = 22: and 418 = 19×22. 19 = Manifestation; it therefore manifests the 22 Keys of R.O.T.A. | |
| The first meaning is אבראה דבר, = The Voice of the Chief Seer. | |
| It resolves into Pentagram and Hexagram as follows: | |
| 1st method. | |
|  | forms 12 and 406, חוא | |
| and אתה [406 = תו], where אתה = Microprosopus, and הוא = Macroprosopus. The Arcanum is therefore that of the Great Work | |
| 2nd method. | |
|  | Here BHR = 207 | |
| = אין סוף אור, etc. and דבר = Voice (“The Vision and the Voice”); thus showing, by Yetziratic attribution, the Three Wands — Caduceus: Phoenix: Lotus. Note always אבר are the three Supernals. | |
| 3rd “method.” | |
|  | give 205 + 213; | |
| both mean “Mighty,” whence Abrahadabra is “The Word of Double Power.” אאב show אב : אימא : בן, viz., Amoun : Thoth : Mout. By Yetziratic Method, H:D:R: are Isis : Horus : Osiris. (Also, for H:D:R:, vide I.R.Q. 992.) | |
| Dividing as 3 and 8, we get Δ of Horus dominating the Stooping Dragon, ארר יאו: also from: | |
|  | we get | |
| 8 = דד, Love, and 207 = אור, Light; 8×207 = 18, which is equivalent to חי, living; further, 297 = 23×9 = חיה, Life: hence, Licht : Liebe : Leben. | |
| Again, 418 = יאו + את, = 21 + 397, q.v. דבר and 678 = 6 + 7 + 8 = 21. 2 x ב+ 2×ר+ ד = 32. The Five different letters represent Amoun : Thoth : Isis : Horus : Osiris. they (A + B + R + H + D) add to 212 (q.v.). | |
| Finally, א is the Crown, ב the Wand, ד the Cup, ה the Sword, ר the R.C. | |
| See Equinox, V and VII, for further details. | |
| | |
| π 419 | | |
| Serpent: the letter Teth | טות |
| Sodom and Gomorrah | סדם + עמרה |
| | |
| 420 | | |
| It was | היתה |
| Dolium, vas | חבית |
| Vapour, smoke | עשן |
| Pacifica | שלמים |
| | רצפים |
| | |
| π 421 | | |
| Angel ruling ♑ | כשויעיה |
| Angel ruling ♓ | פשיאל |
| | |
| 422 | | |
| The Vast Countenance | אריך אנפין |
| Linea Flava (quae circumdat Mundum) | קו ירוק |
| | |
| 423 | | |
| [Ex. xxvii. 10, 11.] [Vide K.D. L.C.K. p. 420] | לווי העמורים |
| | |
| 424 | | |
| Angel L.T.N. of ♉ | טוטת |
| | |
| 425 | | |
| [Vide no. 1175] | הגזית |
| [Vide K.D. L.C.K. p. 208 | נעשה |
| Auditus | שמיעה |
| | |
| 426 | | |
| Servator; salvator | מושיע |
| Medium | תוך |
| | |
| 427 | | |
| | |
| 428 | | |
| The Breakers-in-pieces; the Qliphoth of Chesed | געשכלה |
| The Brilliant Ones; Angels of Chesed, and of Tiphareth of Briah | חשמלים |
| Iuraverunt | נשבעו |
| | |
| 429 | | |
| A lion’s whelp. [Gen. xl. 9] | זור אריה |
| Judgment, equity | משפט |
| | שגעון |
| | |
| 430 | | |
| Nephesch, the animal soul of Man | נפש |
| Covered with mist; darkness, twilight | נשף |
| Membra | פרקים |
| Full Title of Ninth Sephirah. “The Righteous is the Foundation of the world” | צדיק יסוד עולם |
| Concealed | שפן |
| Tohu v-Bohu; see Gen. 1. | תהו ובהו |
| Dew | תל |
| | |
| π 431 | | |
| Notariqon | נוטריקון |
| | |
| 432 | | |
| Eventide shadows | צללי ערב |
| Earth of Jesod | תבל |
| | |
| π 433 | | |
| Day Demon of 1st Dec. ♌ | בלאת |
| Merit | זכות |
| | |
| 434 | | |
| The Lord of War. [Ex. xv. 3] | איש מלחמה |
| The letter Daleth; door | דלת |
| | |
| 435 | ∑(1 – 29) | |
| Deceived | התל |
| [Vide K.D. L.C.K. p. 156] | משפטו |
| | |
| 436 | | |
| Tutor, curator; prafectus; administrator | אפטרופס |
| Angel L.T.D. of ♏ | ביתחוי |
| Hoschanah | הושענה |
| ” Σατανας” {WEH Note: Greek value is 753} [Vide K.D. L.C.K. p. 505] | שטן עז |
| [Vide K.D. L.C.K. p. 505 723 & 701, nos. 9, 10; also at שבירה] | שעטנז |
| | |
| 437 | | |
| Balm; the balsam tree | אפרסמון |
| | |
| 438 | | |
| The whole (perfect) stone. [Deut. xxvii. 6] | אבן שלימה |
| | |
| π 439 | | |
| Exilium | גלות |
| Angel L.T.N. of ♊ | עוגרמען |
| | |
| 440 | | |
| Collaudatio. [Vide K.D. L.C.K. pp. 90, 729] | תהלה |
| The Great Dragon; means “curls.” [I.R.Q. 834; vide 510] | תלי |
| Irreproachable; perfect | תם |
| | |
| √ 441 | 212 | |
| Cerva | אילת |
| Truth; Temurah of אדם, by Aiq Bekar | אמת |
| A live coal | גחלת |
| Day Demon of 2nd Dec. ♌ | לריאר |
| Angel L.T.D. of ♓ | רמרא |
| | |
| 442 | | |
| Termini Terrae | אפסי ארץ |
| | |
| π 443 | | |
| A virgin; a city. ♍ | בתולה |
| Goliath | גלית |
| | |
| 444 | | |
| The Sanctuary | מקדש |
| Damascus | דמשק |
| | |
| 445 | The total value of the Single Letters; צ,ע,ס,נ,ל,י,ט,ח,ז,ו,ה and ק | |
| | |
| 446 | Number of Stars in the Northern hemisphere | |
| Destruction; death | מות |
| Pison | פישון |
| Tali pedum | קרסולים |
| | |
| 447 | | |
| Initials of the Three Above and the Three | דמר רבא |
| Beneath. [Vide 248] | |
| | |
| 448 | | |
| Excelsa | במות |
| | |
| π 449 | | |
| Lux fulgentissima | אור מצוחצח |
| Cloak | טלית |
| | |
| 450 | | |
| Tabulae | לוחות |
| [Vide K.D. L.C.K. p. 508] | מדות |
| The Fruit of the Tree | פרי עץ |
| Transgression | פשע |
| Beneplacitum termino carens; Arbitrum illimitatum | רצון באין גבול |
| Inhabitans Aeternitatem | שוכן עד |
| Craftiness, cunning | שעלים |
| The Dragon | תן |
| | |
| 451 | | |
| The Essence of Man | את האדם |
| Mortis | מיתא |
| Angels of Tiphareth | שנאנים |
| The Abyss | תהום |
| | |
| 452 | | |
| [Vide no. 552] | חמדת |
| The crop; the Maw | קרקבן |
| | |
| 453 | | |
| Behemoth | בהמות |
| The Animal Soul, in its fullness; i.e. including the Creative Entity orEgo, Chiah | נפש חיה |
| | |
| 454 | | |
| Sigillum | חותם |
| The “Holy Ones”; Consecrated catamites kept by the Priesthood | קדשים |
| | |
| 455 | | |
| | |
| 456 | | |
| Formido maxima | אימתה |
| The Mountain of Myrrh. [Cant. iv. 6] | הר המור |
| Paries | כותל |
| Crura | שוקים |
| The Fig-tree and fruit | תאנה |
| | |
| π 457 | | |
| Olives | זתים |
| | |
| 458 | | |
| A covenant; an engagement; a betrothed | חתן |
| Contusores; cloudy heavens; Heaven of Netzach | שחקים |
| | |
| 459 | |